domingo, agosto 07, 2005

E por falar em "Estranho Mundo de Jack"

"Estranho Mundo de Jack"(Nightmare Before Christmas) e "O amor é um lugar estranho" (Lost In Translation" têm que ser duas das mais estúpidas traduções de sempre de títulos de filmes...o que me leva a pensar...e se os gênios que traduziram estes filmes tivessem traduzido estes:

- "The Passion of the Christ" ("O estranho mundo de J. C." ou "A crucificação é um lugar estranho")
- Harry Potter ("O estranho mundo de Harry" ou "Hogwarts é um lugar estranho")
- Lord of the Rings ("O estranho mundo de Frodo" ou "A Terra Média é um lugar estranho")
- Pirates of the Caribbean ("O estranho mundo de Jack Sparrow" ou "O Pérola Negra é um lugar estranho")(e no Porto é mesmo...)
- "Charlie and the chocolate factory" ("O estranho mundo de Willy Wonka" ou "O chocolate é um lugar estranho")
- "Sin City" ("O estranho mundo de Marv, Dwight e Hartigan" ou "Basin City é um lugar estranho")
- "Batman" (todos os filmes de) ("O estranho mundo de Bruce Wayne" ou "O sentimento de culpa e perda causado pelo trauma infantil de presenciar os pais a serem assassinados, revelado anos depois na vingança e sede de fazer justiça com as próprias mãos é um lugar estranho")

4 Comments:

Blogger Calvin tornou público que...

Não estou mesmo de acordo contigo no caso do Lost in Translation. Acho que qualquer tentativa de tradução fiel ia fugir à ideia original por não haver expressão semelhante em português. Optaram por uma tradução livre que tem tudo a ver com o filme, na minha opinião. :o)

Já agora, faz uma pesquisa a traduções brasileiras. Para aguçar o apetite, The Sound of Music é... A Noviça Rebelde (impossível não pensar que é o título de um filme porno passado num convento) :oD

9:50 da tarde  
Blogger marsalho tornou público que...

Os títulos não se TRADUZEM, antes sim ADAPTAM-SE. E todos os gajos que criticam os títulos portugueses deviam ser fechados numa sala durante uma tarde a dar títulos a filmes :) Iam ver o que é bom para a tosse!

Sugiro sim que sigas o conselho do Calvin e que te divirtas a descobrir os títulos do país irmão.

8:43 da manhã  
Blogger NightWolf tornou público que...

São raros os filmes em que vejo que a tradução esta fiel ao titulo original...

7:46 da tarde  
Blogger Inês Ramos tornou público que...

É o meu mano e eu tenho muito orgulho nele! Bj0s, mano!

9:18 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home